The new Google translation application that integrates including fire Word Lens will be available on Android, but also on iOS. The tool already has 500 million users worldwide.
See This : CES 2015: Aiko Chihira the troubling female robot from Toshiba
In a foreign country, it is often difficult to understand the signs or restaurant menus. It is this problem that Google hopes to solve with the latest update of its translation application Translate, we were able to try on the premises of the company in San Francisco. This update will be available on Android and iOS in the coming hours.
The return of magic Word Lens
Two "new" emerging. The first, called Word Lens, introduced the visual translation. She finally is that integration into a Google product of the application of the same name as the giant acquired in May 2014 and which allowed exactly the same thing before disappearing.
Anyway to bring a sign or a panel, just click on the icon representing a camera and pointing his terminal towards what we want to translate. The operation is then performed in augmented reality, only changing the text on the image. "This will include a menu choice and point to Server" , says Otavio Good, developer within the project.
At the moment, only seven different languages: English, French, Spanish, German, Italian and Portuguese. Important limitation: the translation is done only to and from English. In other words, it is impossible to translate into French written in Italian panel. "That would make too much data to be included in the application" justifies Otavio Good. A choice which, according to the developer, operation offline. The original Word Lens app was partially solved this problem by proposing language packs charge and downloadable. Maybe Google does follow the same path.
During our test, conducted under ideal conditions in terms of brightness, this feature has not been faulted. Translation is virtually instantaneous. And, though imperfect, to understanding the meaning. "It's more of word by word" , recognizes Otavio Good. So imagine not translate a book or newspaper. Another limitation: Word Lens does not decrypt handwriting.
Not yet a competitor to Skype Translator
The second novelty is actually an improvement of what Google calls Conversation mode. This was so far available on the Android version. He is now also on iOS. The mode is activated by clicking on the icon of a microphone. It allows to translate, in near real time, a conversation in two different languages. Now the application is able to detect which language is spoken - you had to click before each time to change the translation direction.
"This will take a more natural conversations , assures Julie Cattiau, product manager at Google. With one click now " . In our tests, the results have been quite successful, even if imperfections remain. Translation is written. But also voice for some of the available languages, including French. What incorporate this technology in Hangouts, like the recently unveiled by Skype technology? When asked, a spokesman for the search engine did not close the door, however, ensuring that it is not yet in the pipes. Google Translate ensures that now has 500 million active users worldwide, 95% outside the USA. Every day, nearly one billion translations are made in 90 different languages.
See This : CES 2015: Aiko Chihira the troubling female robot from Toshiba
In a foreign country, it is often difficult to understand the signs or restaurant menus. It is this problem that Google hopes to solve with the latest update of its translation application Translate, we were able to try on the premises of the company in San Francisco. This update will be available on Android and iOS in the coming hours.
The return of magic Word Lens
Two "new" emerging. The first, called Word Lens, introduced the visual translation. She finally is that integration into a Google product of the application of the same name as the giant acquired in May 2014 and which allowed exactly the same thing before disappearing.
Anyway to bring a sign or a panel, just click on the icon representing a camera and pointing his terminal towards what we want to translate. The operation is then performed in augmented reality, only changing the text on the image. "This will include a menu choice and point to Server" , says Otavio Good, developer within the project.
At the moment, only seven different languages: English, French, Spanish, German, Italian and Portuguese. Important limitation: the translation is done only to and from English. In other words, it is impossible to translate into French written in Italian panel. "That would make too much data to be included in the application" justifies Otavio Good. A choice which, according to the developer, operation offline. The original Word Lens app was partially solved this problem by proposing language packs charge and downloadable. Maybe Google does follow the same path.
During our test, conducted under ideal conditions in terms of brightness, this feature has not been faulted. Translation is virtually instantaneous. And, though imperfect, to understanding the meaning. "It's more of word by word" , recognizes Otavio Good. So imagine not translate a book or newspaper. Another limitation: Word Lens does not decrypt handwriting.
Not yet a competitor to Skype Translator
The second novelty is actually an improvement of what Google calls Conversation mode. This was so far available on the Android version. He is now also on iOS. The mode is activated by clicking on the icon of a microphone. It allows to translate, in near real time, a conversation in two different languages. Now the application is able to detect which language is spoken - you had to click before each time to change the translation direction.
"This will take a more natural conversations , assures Julie Cattiau, product manager at Google. With one click now " . In our tests, the results have been quite successful, even if imperfections remain. Translation is written. But also voice for some of the available languages, including French. What incorporate this technology in Hangouts, like the recently unveiled by Skype technology? When asked, a spokesman for the search engine did not close the door, however, ensuring that it is not yet in the pipes. Google Translate ensures that now has 500 million active users worldwide, 95% outside the USA. Every day, nearly one billion translations are made in 90 different languages.